Accede a Declaración de AccesibilidadAccede al menú principalAccede al pieAccede al contenido principal
Español

Antiguos estudiantes Grado en Traducción e Interpretación

Carlota García Benegas

Carlota García Benegas

¿Qué grado estudiaste en la UAM y cuándo te graduaste?

Estudié Traducción e Interpretación (ES, EN y FR) y me gradué en junio de 2020.

¿A qué te dedicas ahora y en qué consiste tu trabajo diario?

Ahora estoy terminando el Posgrado Especialización en Interpretación de Conferencias (ES, EN y FR) y estoy al mismo tiempo buscando trabajo.

¿Cómo se relaciona tu trabajo con lo que estudiaste? ¿qué aprendiste en laUniversidad que te es útil ahora?

Estoy haciendo prácticas en una empresa danesa traduciendo textos periodísticos (de temática deportiva sobretodo) del inglés al español. La universidad me ha ayudado a asentar la base de la traducción y partir de ahí. Ahora sé cómo mantener el mensaje original y qué herramientas de traducción asistida se usan en el día a día.

¿Qué recuerdos tienes de tu vida universitaria en la UAM? ¿qué es lo que más recuerdas de aquella época?

Lo mejor de toda carrera universitaria es la gente que conoces. Yo lo que más echo de menos es ir a clase y encontrarme con mis amigos, comentar todo lo que hacemos, ya sea relacionado con las clases o no, y pasar el tiempo juntos.

¿Qué consejo le darías a alguien que esté pensando en estudiar el mismo Grado?¿y a alguien que esté a punto de graduarse?

Si te gustan los idiomas y entenderlos yo no me lo pensaría. Lo divertido de la traducción y la interpretación es jugar con las palabras y ver las diferentes formas en las que podemos decir una misma cosa. Eso sí, mucha paciencia a la hora de buscar trabajo porque no todo va sobre ruedas siempre.